98.作家真辛苦30

红姜花 / 著投票加入书签

紫气阁 www.ziqige6.com,最快更新[综名著]名侦探玛丽最新章节!

    订阅不足的话, 就会看到这样的防那个盗章哦~  当天他同达西先生仔细谈论了这件事, 谁也不知道他们谈了什么。但之后这位高傲又冷淡的绅士, 竟然没有当众表现出任何态度——既没说支持,也不说坚决反对。别人问起也只是说尊重宾利选择,绝不多言半句。

    至于宾利小姐和赫斯特夫人, 则在大为惊讶的同时, 又表现出了强烈的不满。据说宾利小姐为此还生起了宾利先生的气, 因为她想撮合兄长和达西先生的妹妹。

    然而宾利先生心意已决,非要娶简不可, 谁要是不同意,谁就是和他一辈子的幸福过不去。

    这些内瑟菲尔德庄园的事情, 玛丽自然是从自己的妈妈, 班纳特太太口中听来的了。

    “真是太好了,太好了!”

    玛丽正在客厅里阅读信件呢,被母亲突如其来的声音吓了一跳。

    打听回来的班纳特太太人还没跨进门槛,声音就先到了。她喜不自胜地在客厅中大声宣布了周围人的反馈后, 还洋洋得意地补充了一句:“在看到宾利先生的第一刻起,我就知道这事能成,像他那样可亲可爱正直大方的绅士,眼光自然不会差!”

    “是了是了, ”班纳特先生已经听了妻子整整两天的絮叨,耐心都要耗光了, “我看你最好再问问宾利先生, 他需不需要多娶几位妻子, 最好把剩下的四个女儿全娶走才好。”

    班纳特太太:“你说的这是什么话!”

    但大好喜事摆在眼前,班纳特先生的嘲讽不值一提,班纳特太太望着自己的大女儿:“不知道何时宾利先生前来议亲,越快越好,只是等你出嫁之后,千万别忘记自己的妹妹们,还有母亲的功劳。”

    伊丽莎白闻言失笑出声:“我倒觉得简应该铭记玛丽的功劳。”

    简嗔怪一声:“莉齐!”

    不提还好,一提玛丽的恶作剧,简的脸又红了。

    尽管玛丽完全是出于好心,而她的鬼点子也出奇制胜,帮助简和宾利先生捅破了最后一层窗户纸,可一想到前日的场面,简还是有些不好意思。

    “以后可千万不要这样了,玛丽,”她叮嘱道,“你年纪轻轻,又是单身,若是让旁人知晓了你胆敢这么做,可是有损名声的。”

    玛丽才不在乎呢。

    她笑嘻嘻地揶揄道:“谁叫你和宾利先生礼貌来礼貌去,就是不肯表白心迹,看的我着急死啦。要不是我骗你们两个,宾利先生还以为你对他毫无感情呢。”

    这个倒是。

    听宾利先生倾诉衷肠,善解人意的简首先反思了自己——她心仪宾利先生,说是爱他也不为过。正是如此,简才更为严格地约束自己,生怕一个冲动做出出格的事情来。

    没想到她的收敛,反而让宾利先生误会了。

    要不是玛丽突然恶作剧,还真不知道要误会到哪天去。

    “的确得好好感谢你。”于是简红着脸,由衷开口。

    “不用感谢我,还是感谢莎士比亚吧,”玛丽说,“我最近刚好在重读《无事生非》,便灵机一动,用了剧本中的点子。”

    班纳特先生闻言,颇为讶异地抬起头。

    他总算不嫌自己的妻女家长里短劳力唠叨厌烦了:“看来,玛丽喜爱读书确实没错。平日乡下交际不见得有用,但宾利先生是位有见识的人,莉迪亚帽子上的装饰可就不如才智有价值了。莉迪亚,还不快向玛丽道歉?”

    莉迪亚当即不愿意了:“爸爸!”

    班纳特太太也不以为然:“等她什么时候用才智钓到金龟婿,莉迪亚再道歉也不迟。”

    伊丽莎白噗嗤一声笑起来。

    “你笑什么,莉齐?”班纳特先生好奇问道。

    “没,没什么。”

    别人不知道玛丽揣着什么心思,伊丽莎白能不知道?别说,要是玛丽和简一样如愿以偿,恐怕还真得靠才智。

    而玛丽呢,听到这话也不过是翻了个白眼,继续低头阅读信件去了。

    “看来,”班纳特先生打趣道,“讲得再多,在玛丽眼里也不如手中的信件重要。”

    “是谁的信件,玛丽?”简好奇问。

    “是歇洛克·福尔摩斯先生的,”玛丽说完,不意外地看到了伊丽莎白揶揄的神情,然后才不急不缓地补充,“准确地说,是他寄给宾利先生的信件。”

    福尔摩斯先生临走前,玛丽曾经恳求他,若是案件有什么线索一定要写信告诉自己。当时的侦探答应了,但这也不意味着行事作风极具效率的侦探会特地再写一封信。

    案件的确有进展,而歇洛克·福尔摩斯则是把信写给了当事人宾利先生。宾利先生大人大量,阅读完信件后,直接把它转交给了玛丽。

    整封信不长,侦探的言语干脆利落,短短几行便将线索全部描述了出来。

    回到伦敦的福尔摩斯先生立刻展开了对卡特上尉的调查。他没有直接上门,而是伪装成车夫,偷偷观察了卡特上尉几天。

    卡特上尉的社交圈同其他军官没什么两样,然而就在福尔摩斯先生盯梢他的第三天,发现卡特上尉似乎和某位来自北方的工厂主有过私下见面。

    这就很说明问题了好吧。

    福尔摩斯先生还在信中说,目前还无法确认这位工厂主的身份,如果确认了他来自于米尔顿……那恐怕知情者就不仅是卡特上尉一人,那位推荐宾利先生更换供货商的合伙人也是共犯。

    如此劳师动众,用以搅乱棉花原料市场,他们能获得什么利益呢?特别要是工厂主也参与其中,生产可是直接关联到自身利益的,产业链断掉对他也没有任何好处呀。

    并且,宾利先生不签合同,他们又为什么要偷合同回去?

    玛丽陷入沉思,目光下意识地落在了信件的最后一段。

    叙述完事件后,福尔摩斯先生恳请宾利先生将线索代为转达给玛丽·班纳特小姐,并特地说明,假设她有什么新的想法,可以写信给他。

    可以写信给他!

    迷妹做到这个地步,玛丽真觉得死而无憾了——还有什么比偶像特批可以写信更幸福的事情吗?!说这话就证明,他一定会看的呀。

    趁着母亲和姐妹齐齐打趣简的功夫,伊丽莎白得到准许,迅速地扫了一眼信件。

    “虽然我不了解侦探,但就短暂的接触而言,”她说道,“这位歇洛克·福尔摩斯先生性格古怪又枉顾礼法,还和达西先生一样有些傲慢,眼里装不下除了案件之外的人去。”

    玛丽:“……”

    严格来说也没错吧,不得不说伊丽莎白看人还是挺准的。尽管她有时候会因为自己认定的事情而绝不让步,可就连对达西的评判也没偏移到哪儿去,不是吗?

    “但是。”

    伊丽莎白又望向信件,而后扬起一抹笑容。

    “现在我倒觉得,只看得见案件的人,如今却能想到你,”她揶揄道,“或许在侦探眼里,你是特殊的那个。”

    “……”

    “怎么?”

    “没什么。”

    玛丽脸上挂着傻兮兮的笑容:“就算我知道这不可能,但是这话听起来也动人极了。”

    伊丽莎白:“……”这估计是彻底没救了!

    不是玛丽过分花痴,而是她觉得自己能给的反应也不过如此。

    ——她在歇洛克·福尔摩斯眼里是特殊的?凭什么啊!原著中的“那位女士”艾琳·艾德勒小姐,可是狠狠地诳了侦探一把,显露出自己惊人的才智和坚定的独立,从而成为了侦探心中“特殊的存在”。

    而玛丽呢,她不过是位仗着自己穿越而来,还有点小聪明的乡下姑娘罢了。

    要说得到特殊对待,那绝不可能。玛丽觉得福尔摩斯先生之所以对待自己如此客气,也不过是看在她对案件感兴趣,又愿意思考学习,出于正直的好心随手解惑而已。

    不过这对玛丽来说,已经足够了。

    嗯,目前是这样的。

    班纳特太太正和其他班纳特小姐们谈话,自然不曾注意到玛丽和伊丽莎白的嘀咕。但坐在一旁假装看报的班纳特先生,确实把两位姐妹的少女姿态实打实地看在了眼里。

    见她们在讨论信件,班纳特先生也不急不缓地拿出一封信。

    “说道信件,”他打断了班纳特太太的话,“我今早也收到了一封重要的信,来自于我的那位表侄柯林斯先生,他说他不日将拜访朗伯恩。”

    班纳特太太一听到“柯林斯先生”,脸上的笑容立刻就消失了。

    限定继承法规定了班纳特先生的资产只能继承给男性亲属,因而他的五位女儿再聪明漂亮,班纳特先生死后,继承朗伯恩的人仍然是他的远房亲戚威廉·柯林斯先生。

    对于这位将要继承班纳特先生遗产的家伙,自然不会受到任何欢迎。但玛丽倒是无所谓,反正柯林斯先生会娶伊丽莎白的好友夏洛特,而凭借玛丽自身的姿色,肯定也得不到这位牧师的垂青。

    她在意的是……

    玛丽的目光再次转到自己的小妹莉迪亚身上。

    和柯林斯先生几乎是同时出场的,则是那个聊骚完伊丽莎白又聊骚其他女士,最终和莉迪亚私奔了的真正渣男韦翰·威克姆。

    虽然玛丽不喜欢莉迪亚,她和小妹从小就性格不合,天天吵架,但这也不代表着她会眼睁睁看着莉迪亚被大猪蹄子骗去。

    该怎么办才好?玛丽默默地陷入思索,要知道莉迪亚可是各种意义上的难管呀。

    不说达西先生生性傲慢,单想要改变伊丽莎白的偏见,就是一件很困难的事情。玛丽和班纳特家的其他姐妹们在同一屋檐下长大,自然知道伊丽莎白的脾气——她为人倔强,除非她自己发现了自己的错误,否则一旦观念形成,便难以动摇。

    而玛丽面对的难题就是,伊丽莎白现在已经觉得达西先生是个讨人厌的家伙了。

    今日威廉·卢卡斯爵士邀请周遭的绅士小姐们到他家做客。

    卢卡斯爵士为人和善诚恳,是个温文尔雅的老实人,在朗伯恩、梅里顿附近的名声很好,加之他的大女儿夏洛蒂和伊丽莎白还是很好的朋友,因而此次发出邀请,班纳特家的小姐们,还有内瑟菲尔德庄园的客人们自然没有拒绝的道理。

    玛丽坐在几位宾客的中间,正在讲话的是卡特上尉,听着他们讨论搬来的宾利先生和过去将来的各种舞会,忍不住偷偷捂住嘴巴打了个呵欠。

    她的小动作被伊丽莎白看到了,二姐瞪了她一眼,偷偷拽了拽玛丽的裙角,意思再明显不过:全程心不在焉已经够失礼了,还打呵欠,是生怕自己的名声不够好吗。

    “好无聊,”玛丽偷偷和伊丽莎白咬耳朵,“都怪你,莉齐,不让我带书过来。”

    “不要任性,玛丽,”伊丽莎白的反应像是听到了笑话,“天底下谁会带着大部头书籍到别人家做客?”

    玛丽格外理直气壮:“别人我不知道,但剑桥和牛津的大学才子们彼此交往,是肯定会分享大部头书籍的。”

    伊丽莎白简直要气死了,趁着旁人不注意,她伸手戳了戳玛丽的脑门:“大学才子来往分享知识,和你有什么关系?姑娘家家你还想上剑桥牛津不成?”

    她倒是想!

    然而就算玛丽有穿越这个外挂,她也不觉得自己能考入剑桥牛津。更何况牛津大学是在1920年才认同了女性的大学成员身份,而剑桥尽管现在开明地允许女性参加需要的教学与考试,可真正的承认女性学生地位,却是在1947年了。

    “这太不公平了,”玛丽小声嘀咕,“明明一些男子也不过如此,却因为性别不同,而得到了格外的权力。”

    维多利亚时期比《傲慢与偏见》真正发生的威廉四世时期要好得多,可女性的处境依然艰难。玛丽要是不甘心把余生都寄托在丈夫身上,能选择的道路则艰难又狭窄——也就是说,玛丽再怎么努力,也不可能成为一名被学术界认可的学者,最多不过成为“学者的太太”。

    学者们不会接受她,资产阶级会。但如果可以,玛丽也不想当一名压榨工人阶级和无产阶级血汗的资本家。

    或者……

    就在玛丽已经开始展开幻想的时候,伊丽莎白的表情突然板了起来。

    还能有谁让伊丽莎白立刻变脸呢?自然是她讨厌的达西先生了,玛丽一回头,便发现达西先生停在了卡特上尉身边。

    显然,伊丽莎白一点也不喜欢和达西先生讨论同一话题。即使达西本人的话并不多,可伊丽莎白还是找了个机会,起身同简说话去了。

    玛丽偷偷看了一眼达西先生的反应,却没料到达西先生也在看她。

    视线相撞把玛丽吓了一跳,但她反应及时:“希望盗窃案的事情没有惊扰到你,达西先生。”

    达西:“……”

    真是哪壶不开提哪壶,达西先生想到那晚上班纳特两姐妹里外暗示他胆子小不敢出门,顿时就来气。

    当然了,高傲的达西先生生气归生气,但他不会和玛丽一般见识。

    “也希望盗窃案的事情没有惊扰到你的姐姐,玛丽小姐。”他说。

    “那我呢?”玛丽笑着问。

    “我想,”达西慢条斯理地开口,“不经主人允许就擅自行动、展开调查的小姐,是不会畏惧区区一名盗贼的。”

    玛丽依然保持着笑脸:“谢谢你,达西先生,我的姐姐伊丽莎白也是一位勇敢的女士,她同样不会畏惧区区一名盗贼。”

    达西:“…………”任何人都能听出来他并不是在夸奖她吧!

    向来高傲的达西先生简直被这位班纳特小姐搞得没脾气,他不太喜欢她,上流社会里的女士可不会如此放肆无礼。

    可即便如此达西也不得不承认,几番观察下来,他发现玛丽·班纳特确实很聪明,别说是乡下姑娘,连从伦敦的女子学校读书归来的贵族小姐们也不如她机敏灵活。

    玛丽可不在乎达西先生怎么看待自己。

    她只是继续说道:“看来,传闻中的事情是假的了。”

    达西:“什么?”

    玛丽笑眯眯:“大家都在说你看不上伊丽莎白,先生,舞会上故意冷落她,不跟她跳舞不说,还说她姿色平平,也就不过在朗伯恩地区‘勉强过的去’而已。伊丽莎白为此生气很久了。”

    说完,玛丽还不忘记补充道:“但达西先生你如此关心她,应该都是谣言。”

    “是吗。”达西不动声色。

    玛丽被他的理直气壮噎了一下。

    “所以,”她瞪大眼睛,“你是真的这么说过吗,先生?”

    “初次见面我的确鲁莽地做出过如此评论,”他坦言道,“但如今我已有所改观,若是为此就生气,那班纳特二小姐的肚量也太小了点。”

    “……”

    达西先生这般行径,换到二十一世纪,不就是个给陌生姑娘评头论足随意批判,被姑娘本人知道后还要怪她没事找事的钢铁直男吗!

    玛丽彻底无语了,虽说原著中的达西先生确实也经历了这样的印象改变,还因为伊丽莎白直接拒绝了他的求婚而困惑又震惊,但他坦荡荡地说出来就……太过分了点。

    好吧,严格来说达西先生的确有这个资本。

    根本原因还是在这个时代里,大部分的女性确实需要依赖男性过活。达西先生家缠万贯、容貌英俊,别说只是高傲和看不起人,就算他是个千年一见的大渣男,也会有无数姑娘趋之若鹜的。

    要是换做寻常姑娘发现达西先生对自己的态度改变,怕是连高兴还来不及呢,他自然是不能理解伊丽莎白生气的缘由。

    当然了,玛丽不会直接指出这点。

    “最近我读了一本书,达西先生,”玛丽委婉地开口,“有些问题迟迟得不到旁人解惑,听说你的藏书万千,也是一名走过无数地方、博闻强识的男士,可否为我解答疑惑?”

    “我会尽力,请讲。”

    “书中说中世纪的骑士和贵族们,在人格和自尊受到他人攻击侮辱时,往往会选择向挑衅自我的敌人发出挑战,是真的吗?”

    “确有其事。”

    “即便是口头上的争论也是如此?”

    “这在过去屡见不鲜,但在当今,维多利亚女王已经禁止了军人之间的决斗,我们的社会习俗也不再鼓励此事,”达西先生解释道,“不过我觉得,捍卫自尊和荣誉,是每一名拥有独立人格的男士都应该做的事情。”

    “那女士呢,”玛丽仿佛茫然般眨了眨眼,“中世纪的女士们,自尊心因他人的评判受到伤害,也会向对方发出决斗的请求吗,或者有其他的做法?”

    “自然是……”

    达西先生的话说了一半,没动静了。

    和聪明人说话不用点明,说到这个份上,看达西先生的表情,应该也是明白伊丽莎白生气的理由并非被人非议,而是他的态度损害了一名未婚小姐身为独立存在的人格与自尊。

    还是有救的,玛丽很是欣慰地想。虽然达西先生不懂的女孩子家家的脑回路,但他能认识到自己的错误,这放在二十一世纪也是很难得的品质。